Hejka! Mam pytanko. Co znaczy ten zwrot (j. angielski) how do you Americans say, "head over heels" for Charlene ??? Tylko nie piszcie, żebym sobie przetłumaczył w tłumaczu google, bo tam totalne bzdury i brednie wychodzą. To jak, pomożecie?
Na przykład 'head over heels in love' znaczy zakochać się po uszy. Lepiej by było, gdybyś zapodał kontekst, w jakim padł ten tekst, wtedy byłoby łatwiej. W angielskim jest niestety tak, że znaczenia się zmieniają w zależności od kontekstu.