Panel logowania

Nie masz jeszcze konta na e-Mlodzi.com?

Zarejestruj się!

Zapomniałeś hasła?

Przypomnij je

Autor

Wiadomo¶ć

lovez8  

Hiper wymiatacz

obserwatorka.



Wiek: 28

Doł±czyła: 17 Kwi 2009

   

Wysłany: 2009-08-27, 20:35   song.

moja pierwsza dluzsza angielska piosenka, z koleĹĽankÄ… pracujÄ™ nad melodiÄ….


You are not for me
I am not for you
I don't want to know
What you're gonna do

Who you're gonna kiss
What you're gonna do
Just don't say that I'm
Going to miss you

You have gently lips
But just nothing more
I'm too tired and
My heart is too sore

Shut up and get out
Please don't trust my time
Give me back my heart
Cose my heart is mine

We can't stay in love
Trouble's in my mind
Cose I won't love you
To the end of time

Please forgive me now
Wait for me, one day
I will come to you
And for always stay.

_

Bardzo proszÄ™ o sugestie dotyczÄ…ce ortografii, szczegĂłlnie ostatniej linijki- coĹ› mi w niej nie pasuje.
_________________
My dear fellow, the truth isn't quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl.
One should always be in love. That's why one should never marry.

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
 

Ostatnio zmieniony przez lovez8 2009-08-27, 20:46, w cało¶ci zmieniany 1 raz  

Iwona  

Pogromca postĂłw

Iwona



ImiÄ™: Iwona

Doł±czyła: 19 Sie 2009

   

Wysłany: 2009-08-27, 20:39   Re: song.

Ĺ‚adne, tylko co to znaczy? :P


lovez8 napisał/a:


My heart is too sore


Please don't tust my time

 

lovez8  

Hiper wymiatacz

obserwatorka.



Wiek: 28

Doł±czyła: 17 Kwi 2009

   

Wysłany: 2009-08-27, 20:45   

Iwona napisał/a:

Ĺ‚adne, tylko co to znaczy? :P


lovez8 napisał/a:

My heart is too sore


Please don't tust my time



przepraszam, błąd, powinno być trust. już poprawiam. pierwsze- moje serce jest zbyt "obolałe". (strasznie głupio brzmi po polsku) drugie- nie marnuj mojego czasu.
_________________
My dear fellow, the truth isn't quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl.
One should always be in love. That's why one should never marry.

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
 

justyna15153  

Hiper wymiatacz


Doł±czyła: 04 Maj 2009

   

Wysłany: 2009-08-27, 20:55   

No całkiem, całkiem :]
 

zielona  

Pogromca postĂłw



ImiÄ™: Monika

Wiek: 30

Doł±czyła: 18 Kwi 2009

   

Wysłany: 2009-08-27, 21:05   

No. Fajne. Ja bym w każdym razie tak nie umiała.
 

jr_  

Pogromca postĂłw



ImiÄ™: Manselinosa

Doł±czyła: 27 Sty 2009

Sk±d: Okolice Lublina

   

Wysłany: 2009-08-27, 21:15   

fajnie, fajnie ;P
_________________
http://www.youtube.com/watch?v=Sl5HP3MCTKA

http://www.youtube.com/wa...feature=related

Mmm ... ;*
 

lovez8  

Hiper wymiatacz

obserwatorka.



Wiek: 28

Doł±czyła: 17 Kwi 2009

   

Wysłany: 2009-08-27, 21:18   

zielona napisał/a:

No. Fajne.

jr_ napisał/a:

fajnie, fajnie ;P


a ta ostatnia linijka? w porzÄ…dku? bo for always brzmi naprawdÄ™ dziwnie dla mnie.
_________________
My dear fellow, the truth isn't quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl.
One should always be in love. That's why one should never marry.

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
 

disobedient  

User



ImiÄ™: Karolina (;

Wiek: 29

Doł±czyła: 17 Sie 2009

Sk±d: Polska

   

Wysłany: 2009-08-27, 23:21   

fajna ;)
_________________
how do you love someone ?!
 

poem sometimes  

Pogromca postĂłw


Doł±czył: 15 Lut 2009

   

Wysłany: 2009-08-28, 00:05   

Nie umiesz pisać po polsku? :-o

Straszny banał, angielski na poziomie początkującym, po co to komu?

lovez8 napisał/a:

Cose my heart is mine



A nie cause?
_________________
"wiemy, że Bóg umarł, powiedziano
nam o tym, czytając ciebie nie byłem tego całkiem pewny."
 

Girtz  

Pogromca postĂłw

M.



Wiek: 32

Doł±czył: 10 Lip 2009

Sk±d: Mystic Falls

   

Wysłany: 2009-08-28, 00:53   

poem sometimes napisał/a:

Straszny banał, angielski na poziomie początkującym, po co to komu?


Czemu odrazu ją tak skreślasz? :-> Początki zawsze są trudne ale przecież od czegoś trzeba zacząć :-) Popraw błędy i na początek może być.

lovez8 napisał/a:

a ta ostatnia linijka? w porzÄ…dku? bo for always brzmi naprawdÄ™ dziwnie dla mnie.

Może ją zastąpić "And I'll stay for ever." albo coś w tym stylu :]
_________________
___________________________
 

Main Evo  

Stały User

Pisać na GG:P



Doł±czył: 25 Sie 2009

Sk±d: Lubelskie

   

Wysłany: 2009-08-28, 09:38   

Jak na pierwszy raz, nieĹşle. :-)
_________________
INWAZJA PORYWACZY CIAÂŁ.

Teraz MĂłj Czas!

Zapraszam Na GG.
 

Iwona  

Pogromca postĂłw

Iwona



ImiÄ™: Iwona

Doł±czyła: 19 Sie 2009

   

Wysłany: 2009-08-28, 09:55   

to nie lepiej zamiast trust-waste :P


mi tam siÄ™ podoba:D
 

lovez8  

Hiper wymiatacz

obserwatorka.



Wiek: 28

Doł±czyła: 17 Kwi 2009

   

Wysłany: 2009-08-28, 09:56   

poem sometimes napisał/a:

lovez8 napisał/a:
Cose my heart is mine


A nie cause?



cause. dopiero zaczynam pisac po angielsku.

poem sometimes napisał/a:

Nie umiesz pisać po polsku?


potrafię pisać po polsku.
http://www.e-mlodzi.com/wiersze-vt3905.htm

[ Dodano: 2009-08-28, 10:01 ]

Iwona napisał/a:

to nie lepiej zamiast trust-waste :P


lepiej. dzięki :-)
_________________
My dear fellow, the truth isn't quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl.
One should always be in love. That's why one should never marry.

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
 

Main Evo  

Stały User

Pisać na GG:P



Doł±czył: 25 Sie 2009

Sk±d: Lubelskie

   

Wysłany: 2009-08-28, 10:02   

2 razy zamiast Cose, ma być Cause.
_________________
INWAZJA PORYWACZY CIAÂŁ.

Teraz MĂłj Czas!

Zapraszam Na GG.
 

lovez8  

Hiper wymiatacz

obserwatorka.



Wiek: 28

Doł±czyła: 17 Kwi 2009

   

Wysłany: 2009-08-28, 10:12   

wiem, ale teraz juz nie mogę zmienić posta.
_________________
My dear fellow, the truth isn't quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl.
One should always be in love. That's why one should never marry.

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
 

Forum młodzieżowe e-Mlodzi.com